mensch, das Leben hier ist hart, nicht wahr? ); Ich bin hier, um für euch in ein paar giftige Kartoffel-Ärsche zu treten. Schreit mit mir, wenn ihr wollt. Ich hoffe, ich gebe euch Kraft. Ich hoffe, ihr fühlt euch nicht allein, wenn ihr beschimpft werdet.
Helfen wir uns gegenseitig mit den Privilegien, die wir haben. Lasst uns auf diejenigen achten, die nicht die Chance haben, sichtbar zu sein, besonders auf diejenigen, die in Kriegen gefangen sind und/oder von autoritären Regimen verfolgt werden. Stehen wir an der Seite von Myanmar, Hongkong, Tibet und dem uigurischen Volk in Xinjiang.
Lasst uns gemeinsam ein paar giftigen Kartoffeln in den Arsch treten und dabei fabelhaft aussehen. 😉
Mit freundlichen Grüßen,
丁董青蛩 DingDong, ChingChong
Dear fellow queer BI_PoC siblings,
Gosh, life here is hard isn’t it? ); I am here to kick some toxic-potato ass for you. Scream and shout with me if you like. I hope I give you power. I hope you don’t feel alone when people call you names. Let’s help one another with the privileges we have. Let’s look out for those who don’t get the chance to be visible, especially those who are trapped in warfare and/or persecuted by authoritarian regimes. Stand with Myanmar, Hong Kong, Tibet and Uyghur people in Xinjiang.
Let’s kick some toxic-potato ass together, and look fabulous while doing so. 😉